Translatorium z języka angielskiego [2900-MK5-TRANG]
Semestr letni 2023/24
Translatorium,
grupa nr 1
Przedmiot: | Translatorium z języka angielskiego [2900-MK5-TRANG] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zajęcia: |
Semestr letni 2023/24 [2023L]
(zakończony)
Translatorium [TRAN], grupa nr 1 [pozostałe grupy] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Termin i miejsce:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Terminy najbliższych spotkań:
Kliknij w datę by zobaczyć tygodniowy plan z zaznaczonym spotkaniem. |
Wszystkie zajęcia tej grupy już się odbyły - pokaż terminy wszystkich spotkań.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Liczba osób w grupie: | 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Limit miejsc: | 18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prowadzący: | Piotr Podemski | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Literatura: |
Anglojęzyczne źródła, opracowania naukowe i teksty kultury dotyczące obszarów zainteresowań naukowych uczestników zajęć. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zakres tematów: |
Tematy związane z zainteresowaniami naukowymi uczestników zajęć (do ustalenia podczas pierwszego spotkania). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metody dydaktyczne: |
Metoda projektowa, dyskusja, debata, prezentacja multimedialna (referat), tworzenie tekstów - w języku angielskim i w języku polskim. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metody i kryteria oceniania: |
- ocena prezentacji własnego pola badawczego (referat w języku angielskim); - ocena jakości tłumaczenia z języka angielskiego na język polski (praca domowa w formie projektu grupowego); - ocena aktywnego udziału w dyskusji (nad tłumaczeniem) i debacie (nad zagadnieniami historycznymi) - w języku angielskim; - ocena indywidualnego projektu tłumaczeniowego (fragment tekstu z zakresu własnego pola badawczego do przetłumaczenia z języka angielskiego na polski) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uwagi: |
dr Piotr Podemski |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski, Wydział Fizyki.