Seminarium magisterskie językoznawcze
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3020-BB1S-J-DR |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.304
|
Nazwa przedmiotu: | Seminarium magisterskie językoznawcze |
Jednostka: | Katedra Językoznawstwa Ogólnego, Migowego i Bałtystyki |
Grupy: |
Filologia bałtycka - minimum programowe (3020...) Przedmioty obowiązkowe dla I roku filologii bałtyckiej - studia 2-go stopnia Przedmioty specjalizacji językoznawczej filologii bałtyckiej |
Punkty ECTS i inne: |
10.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | seminaria magisterskie |
Założenia (opisowo): | Podstawowa znajomość języków bałtyckich. |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Celem seminarium magisterskiego jest umożliwienie studentom poszerzenia wiedzy zdobytej na innych zajęciach językoznawczych, przybliżenie problematyki z zakresu językoznawstwa ogólnego i kontrastywnego, przygotowanie do prowadzenia samodzielnych badań naukowych i prezentacji własnych analiz. Studentom zostają przedstawione różne metodologie badawcze, zasoby i narzędzia językowe (np. Clarin-PL, Tekstynas i in.). Celem nadrzędnym seminarium jest przygotowanie studentów do pisania prac magisterskich. Studenci zostają zaznajomieni z opracowaniami związanymi z tematyką seminarium oraz literaturą z zakresu wybranego przez siebie tematu pracy dyplomowej. Uczą się selekcjonować i stosować informacje ze źródeł pisanych i elektronicznych. |
Pełny opis: |
Wybór zagadnień. – Tradycyjne badania kontrastywne, stosowane i teoretyczne badania konfrontatywne z semantycznym językiem pośrednikiem. – Budowa języka pośrednika, jego charakter i funkcje. – Płaszczyzna formalna a płaszczyzna znaczeniowa (zdania). – Forma a funkcja. – Kategoria morfologiczna a kategoria semantyczna. – Opis wybranych kategorii semantycznych (np. czasu, określoności-nieokreśloności). Identyfikacja wykładników w językach polskim i litewskim dla wyróżnionych podkategorii znaczeniowych. Poszczególne zagadnienia są omawiane w oparciu o prace z zakresu językoznawstwa, inżynierii lingwistycznej oraz dostępne w sieci zasoby i narzędzia językowe. |
Literatura: |
– Ewa Gruszczyńska, Agnieszka Leńko-Szymańska, Polskojęzyczne korpusy równoległe. Polish language Parallel Corpora. Warszawa. http://rownolegle.blog.ils.uw.edu.pl/files/2016/03/0000_Korpusy.pdf – Adam Heinz (1978). Dzieje językoznawstwa w zarysie. Warszawa: PWN. – Stanisław Karolak (2001). Od semantyki do gramatyki. Warszawa. – Violetta Koseska-Toszewa, Małgorzata Korytkowska, Roman Roszko. Polsko-bułgarska gramatyka konfrontatywna. Wydawnictwo Akademickie „Dialog”, Warszawa. – Violetta Koseska-Toszewa, Małgorzata Korytkowska, Roman Roszko (2009). Contrastive Studies and Semantic Interlanguage. Cognitive Studies | Études cognitives, 9, 15–34. – Kazimierz Polański (red.) (1999). Encyklopedia językoznawstwa ogólnego. Wrocław – Warszawa – Kraków: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich. – Danuta Roszko (2015). Zagadnienia kwantyfikacyjne i modalne w litewskiej gwarze puńskiej (Na tle literackich języków polskiego i litewskiego). Warszawa: Instytut Slawistyki PAN. – Adam Weinsberg (1983). Językoznawstwo ogólne. Warszawa: PWN. * * * – Clarin-LT, http://clarin-lt.lt/ – Clarin-LV, https://www.clarin.lv/lv/ – Clarin-PL, http://clarin-pl.eu/pl/strona-glowna/ – Dabartinės lietuvių kalbos tekstynas. Kirčiuoklė. Morfologinis anotatorius. Lygiagretusis tekstynas http://tekstynas.vdu.lt/locale.xhtml;jsessionid=5211802C72C7661D45AD588C2E2601C9?method=lt – Skaitmeniniai lietuvių kalbos ištekliai, http://lki.lt/skaitmeniniai-lietuviu-kalbos-istekliai/ – Słowosieć. http://plwordnet.pwr.wroc.pl/wordnet/ – Narodowy Korpus Języka Polskiego. http://nkjp.pl/ |
Efekty uczenia się: |
Po ukończeniu seminarium student - poprawnie identyfikuje założenia i metody tradycyjnych (formalnych) i współczesnych podejść stosowanych w analizie faktów językowych, zna zasoby i narzędzia do analizy językowej (między innymi tagery, korpusy języków bałtyckich i słowiańskich), rozróżnia płaszczyzny formalną i semantyczną w języku, - potrafi dokonać analizy językoznawczej w ramach podejść formalnych i semantycznych, wykorzystać zasoby i narzędzia podczas ekscerpcji materiałowej i analizy językowej. |
Metody i kryteria oceniania: |
Ocena na podstawie udziału i aktywności na zajęciach oraz prezentacji wybranych artykułów językoznawczych. Student ma prawo do dwóch nieobecności w semestrze, każda kolejna nieobecność musi być zaliczona w sposób wcześniej uzgodniony z prowadzącym. |
Praktyki zawodowe: |
Brak |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2023/24" (w trakcie)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-06-16 |
![]() |
Typ zajęć: |
Seminarium magisterskie, 60 godzin, 5 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Alicja Kitlasz, Zofia Mitan-Gawryszewska, Danuta Roszko, Joanna Tabor-Książyk | |
Prowadzący grup: | Danuta Roszko | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie
Seminarium magisterskie - Zaliczenie |
|
Rodzaj przedmiotu: | seminaria magisterskie |
|
Tryb prowadzenia: | w sali |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski, Wydział Fizyki.