Historia literatury litewskiej 1
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3020-BA2HL1 |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.201
|
Nazwa przedmiotu: | Historia literatury litewskiej 1 |
Jednostka: | Katedra Językoznawstwa Ogólnego, Migowego i Bałtystyki |
Grupy: |
Filologia bałtycka - minimum programowe (3020...) Przedmioty obowiązkowe dla II roku filologii bałtyckiej - studia 1-go stopnia |
Punkty ECTS i inne: |
4.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Wymagania (lista przedmiotów): | Antropologia kultury 3020-BA1AKU |
Założenia (opisowo): | Znajomość języka litewskiego w stopniu podstawowym. |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Celem konwersatorium jest zapoznanie studentów z podstawowymi zagadnieniami z zakresu historii literatury litewskiej od początków piśmiennictwa do 1918 roku, w tym sylwetkami najważniejszych twórców poszczególnych epok i najbardziej reprezentatywnymi dziełami literatury litewskiej. Zajęcia tematycznie będą korespondowały z innymi przedmiotami kierunku „filologia bałtycka”: „Antropologia kultury”, „Historia filozofii”, „Historia krajów bałtyckich”, „Źródła tradycji litewskiej”. |
Pełny opis: |
Celem kursu jest zapoznanie studentów z historią literatury litewskiej powstałej do 1918 r. poprzez omówienie: a) podstawowych zagadnień związanych z charakterystyką nowożytnej literatury litewskiej jako etapu rozwoju literatury litewskiej (twórczość ludowa jako źródło i świadectwo tradycji litewskiej; teksty literackie Wielkiego Księstwa Litewskiego, literatura renesansu, baroku i oświecenia; początki literatury litewskiej; sytuacja kulturalno-literacka oraz teksty literackie na Małej Litwie; problematyka dwujęzyczności literatury litewskiej aż do końca XIX wieku; konteksty: kształtowanie się świadomości kulturowo-politycznej i mitów narodowych, ruch odrodzenia narodowego, zjawiska pozaliterackie końca XIX w., m.in. zakaz używania języka litewskiego w mowie i w piśmie, fenomen kolporterów nielegalnych druków, emancypacja kobiet, walka o sprawiedliwość społeczną i prawa narodu, ruch proletariacki, idee modernistyczne); b) sylwetek najważniejszych twórców literatury litewskiej do 1918 r.; c) najbardziej reprezentatywnych utworów literackich powstałych do 1918 r. Wdrażana będzie praca w grupie, rozwijane umiejętności interpretacji tekstu literackiego za pomocą znanych studentom strategii krytycznoliterackich. Uczestnicy konwersatorium zapoznają się z podstawowymi (klasycznymi) i nowymi opracowaniami z zakresu objętego tematyką konwersatorium, na podstawie których samodzielnie opracowują wybrany problem/temat literatury litewskiej w formie pracy pisemnej. Szacunkowa, całkowita liczba godzin, które student musi przeznaczyć na osiągnięcie zdefiniowanych dla przedmiotu efektów uczenia się: konwersatorium = 30 godz., samodzielne przygotowanie do każdych zajęć i napisanie pracy pisemnej = 30 godz., przygotowanie się do egzaminu końcowego = 60 godz. RAZEM = 120 godzin. |
Literatura: |
1. Ogólna charakterystyka początków piśmiennictwa na Litwie – piśmiennictwo starolitewskie w języku staroruskim (kroniki, Statuty Litewskie) i łacińskim (M. Lituanus, M. Hussovianus, J. Radvanus). M. Stryjkowski, Kronika polska, litewska, żmódzka i wszystkiéj Rusi Macieja Stryjkowskiego, [w:] „Litwo, nasza matko miła ...”: antologia literatury o Litwie, przedm., wybór i opr. tekstów R. Koženiauskienė, M. Niedźwiecka, A. Kalėda; słowo wstępne E. Ulčinaitė, Vilnius: Lietuvių rašytojų sąjungos leidykla, 1996. [fragment] 2. Litewska literatura dawna w języku litewskim – ogólna charakterystyka, periodyzacja, kontekst historyczno-społeczny, korespondencja władców Litwy: Mendoga, Giedymina, Witolda. 3. Reformacja i renesans – protestantyzm na Litwie i we wschodnich Prusach (A. Kulvietis, S. Rapolionis, V. Agripa, działalność drukarni M. Radziwiłła Czarnego). 4. Pierwsze druki w języku litewskim (M. Mažvydas Catechismusa prasty szadei). Inni twórcy literatury XVI wieku: P. Gradauskas/ P. Gradowski, E. Piligrimovijus / E. Pielgrzymowski, A. Rimša/ Rymsza. M. Mažvydas, Knygelės pačios bylo lietuvininkump ir žemaičiump, [w tegoż:] Katekizmas, opr. B. Stundžia, R. Šepetytė, Vilnius: Baltos lankos, 1997. 5. Literatura religijna na Litwie: przekłady Biblii, postylle, zbiory kazań, rola Kiejdan jako ośrodka kultury (M. Daukša Postilla Catholica, literatura litewskich kalwinów (M. Pietkiewicz Polski z Litewskim katechism, hymny, J. Morkūnas (J. Markowicz) i luteran (hymny, J. Bretkūnas Postilla). M. Dauksza, Przedmowa do czytelnika łaskawego, [w:] „Litwo, nasza matko miła...”: antologia literatury o Litwie, przedm., wybór i opr. tekstów R. Koženiauskienė, M. Niedźwiecka, A. Kalėda; słowo wstępne E. Ulčinaitė, Vilnius: Lietuvių rašytojų sąjungos leidykla, 1996. 6. Literatura baroku na Litwie (K. Širvydas, D. Kleinas, J. Šulcas), wspomnienia, dzienniki podróży (Peregrynacja do Ziemi Świętej (1582-1584) M. Radziwiłła Sierotki, Pamiętnik Teodora Jewłaszewskiego nowogrodzkiego podsędka, 1546-1604”, Diariusz podróży po Europie w latach 1677-1678 T. Billewicza). K. Szyrwid, Punkty kazań; Morze znaczy nam ludzkie życie na ziemi; Przyczyny, dla których szaleje morze i świat; Wyrzucał Jezus diabła, [w:] „Litwo, nasza matko miła ...”: antologia literatury o Litwie, przedm., wybór i opr. tekstów R. Koženiauskienė, M. Niedźwiecka, A. Kalėda; słowo wstępne E. Ulčinaitė, Vilnius: Lietuvių rašytojų sąjungos leidykla, 1996. T. Billewicz, Diariusz podróży po Europie w latach 1677-1678, z rękopisu odczytał, wstępem i komentarzem opatrzył M. Kunicki-Goldfinger, Warszawa: Biblioteka Narodowa, 2004. [fragment] 7. Literatura epoki oświecenia (P. Ruigys, G. Ostermejeris, K. G. Milkus, A. F. Šimelpenigis-młodszy, K. Donelaitis (Metai). K. Donelaitis/K. Donelajtis, Pory roku – Metai, z j. litewskiego przetł. Z. Ławrynowicz, wstęp napisali A. Wakar, Z. Ławrynowicz, Olsztyn, Białystok: Pojezierze, 1982. 8. Literatura litewska (k. XVIII – 1863) – ogólna charakterystyka. Dwujęzyczna twórczość poetów końca XVIII - I połowy XIX wieku (A. Klementas/A. Klement, D. Poška/D. Paszkiewicz, A. Strazdas/A. Drozdowski, S. T. Valiūnas/S. T. Walenowicz). D. Paszkiewicz, Chłop żmudzki, przeł. J. Wichert-Kajruksztisowa, [w:] Tam, gdzie malwy lśnią czerwone. Antologia poezji litewskiej, opr. Z. Stoberski, Warszawa: PWN, 1973. A. Strazdas, Kukułeczka, Kant na pochwałę miasta Rygi, [w:] P. Bukowiec, Dwujęzyczne początki nowoczesnej literatury litewskiej. Rzecz z pogranicza polonistyki, Kraków: Universitas, 2008. S. T. Valiūnas, Biruta, [w:] P. Bukowiec, Dwujęzyczne początki nowoczesnej literatury litewskiej. Rzecz z pogranicza polonistyki, Kraków: Universitas, 2008. 9. Litewska historiografia, folklorystyka, poezja i proza dydaktyczna w I połowie XIX wieku (S. Daukantas, L. Rėza, S. Stanevičius/ S. Staniewicz, L. A. Jucevičius/ L. A. Jucewicz, M. Valančius). Sz. Staniewicz, Koń i niedźwiedź, Sława Żmudzinom!, przeł. J. Wichert-Kajruksztisowa, M. Jurkowski, [w:] Tam, gdzie malwy lśnią czerwone. Antologia poezji litewskiej, opr. Z. Stoberski, Warszawa: PWN, 1973. 10. Litewscy twórcy połowy XIX wieku (K. Praniauskaitė/ K. Proniewska, K. Kairys, V. Ažukalnis, K. Nezabitauskis, A. Tatarė). K. Proniewska, Kalwaria Żmudzka, Wilno i Ostra Brama, [w:] „Litwo, nasza matko miła ...”: antologia literatury o Litwie, przedm., wybór i opr. tekstów R. Koženiauskienė, M. Niedźwiecka, A. Kalėda; słowo wstępne E. Ulčinaitė, Vilnius: Lietuvių rašytojų sąjungos leidykla, 1996. 11. Litewscy romantycy: A. Baranauskas/ A. Baranowski (Anykščių šilelis) – J. Mačiulis (Maironis). A. Baranowski, Borek oniksztyński, przekł. poetycki z j. litewskiego J. J. Rojek; przekł. filologiczny J. Wajna; wstęp, przypisy i bibliogr. M. Jackiewicz, Olsztyn; Białystok: Pojezierze, 1987. Utwory Maironisa w j. litewskim przygotowane przez prowadzącą (Maironis, Pavasario balsai, Vilnius: Baltos lankos, 1995). [wybór] 12. Sytuacja literatury i kultury litewskiej w II połowie XIX wieku w kontekście ruchu odrodzenia narodowego („Aušra”, „Varpas”), rozwój litewskiej poezji (P. Vaičaitis, V. Kudirka, A. Vienažindys). Utwory V. Kudirki w j. litewskim przygotowane przez prowadzącą (V. Kudirka, Raštai, redakcinė komisija: J. Lankutis et al.; parengė A. Vaitiekūnienė, t. 1: Eilėraščiai; Satyros; Originalios prozos fragmentai; Prozos vertimai; Poetinių dramų vertimai, Vilnius: Vaga, 1989). [wybór] 13-14. Rozwój litewskiej prozy i dramatu w II połowie XIX wieku i na początku XX (J. Beniuševičiūtė-Žymantienė (Žemaitė), G. Petkevičaitė-Bitė, S. Ivanauskaitė-Pšibiliauskienė i M. Ivanauskaitė-Lastauskienė (Lazdynų Pelėda), J. Biliūnas, M. Pečkauskaitė (Šatrijos Ragana), V. Pietaris, A. Fromas-Gužutis, J. Vilkutaitis-Keturakis). Žemaitė, Petras Kurmelis, [w:] Tam gdzie malwy lśnią czerwone. Antologia literatury litewskiej, opr. Z. Stoberski, Warszawa: PWN, 1973. [fragmenty] J. Biliūnas, Laska, przeł. A. Lau-Gniadowska, [w:] Tam, gdzie malwy lśnią czerwone. Antologia poezji litewskiej, opr. Z. Stoberski, Warszawa: PWN, 1973. 15. Charakterystyka głównych tendencji rozwoju literatury litewskiej i zjawisk życia literacko-kulturalnego na Litwie w latach 1905-1918 (J. A. Herbačiauskas/J. A. Herbaczewski, M. K. Čiurlionis, S. Kymantaitė-Čiurlionienė). J. A. Herbaczewski, Współczesna literatura litewska, [w tegoż:] Głos bólu: (sprawa odrodzenia narodowego Litwy w związku ze sprawą wyzwolenia narodowego Polski), Kraków: S. A. Krzyżanowski, 1912. Studia, kompendia (w j. polskim) E. Aleksandravičius, A. Kulakauskas, Pod władzą carów. Litwa w XIX wieku, przeł. B. Kalęba, Kraków: Universitas, 2003. P. Bukowiec, Dwujęzyczne początki nowoczesnej literatury litewskiej. Rzecz z pogranicza polonistyki, Kraków: Universitas, 2008. M. Jackiewicz, Dzieje literatury litewskiej do 1917, t. 1, Warszawa: Ex Libris - Galeria Polskiej Książki, 2003. B. Kalęba, Rozdroże. Literatura polska w kręgu litewskiego odrodzenia narodowego, Kraków: Universitas, 2016. Kultura Wielkiego Księstwa Litewskiego: analizy i obrazy, opr. V. Ališauskas et al.; przekł. P. Bukowiec, B. Kalęba, B. Piasecka, Kraków: Universitas, 2006 (lub wyd. 2 – 2011). J. Niedźwiedź, Kultura literacka Wilna (1323-1655): retoryczna organizacja miasta, Kraków: Universitas, 2012. Z. Stoberski, Historia literatury litewskiej. Zarys, wyd. 2 popr. i rozsz., Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1986. (lub wcześniejsze) Studia, kompendia (w j. litewskim i angielskim) Lietuvių literatūros istorija: XIX amžius, red. i opr. J. Girdzijauskas, Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2001. Lithuanian literature, red. V. Kubilius, tłum. na j. angielski R. Dapkutė, D. Bartkutė, Vilnius: Vaga, 1997. Lietuvių literatūros enciklopedija, red. V. Kubilius, V. Rakauskas, V. Vanagas, Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2001 – www.lle.lt E. Ulčinaitė, A. Jovaišas, Lietuvių literatūros istorija: XIII-XVIII amžius, red. M. Vaicekauskas, Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2003. |
Efekty uczenia się: |
Po ukończeniu przedmiotu student: WIEDZA - wymienia i definiuje podstawowe zjawiska, kategorie i prądy w historii literatury litewskiej (od początków piśmiennictwa do 1918 r.); - zna elementarną terminologię historycznoliteracką związaną z procesem rozwoju literatury litewskiej, z uwzględnieniem perspektywy komparatystycznej i kulturowej; - zna w zakresie podstawowym wybranych twórców nowożytnej literatury litewskiej i ich najbardziej reprezentatywne dzieła (powstałe do 1918 r.) UMIEJĘTNOŚCI - czyta, interpretuje i analizuje teksty literackie za pomocą właściwych metod nauki o literaturze, uwzględniając kontekst historyczny i kulturowy; - posiada umiejętność wyciągania wniosków, dyskutowania, formułowania sądów i argumentacji nt. dzieł litewskiej literatury; - pisze pracę pisemną z zakresu literatury litewskiej (dzieł powstałych do roku 1918), w sposób poprawny posługując się literaturą sekundarną. KOMPETENCJE SPOŁECZNE - integruje wiedzę o literaturze litewskiej z wcześniej zdobytą wiedzą z zakresu historii literatury i kultury europejskiej; - dostrzega ścisły związek między sprawnym i elastycznym posługiwaniem się wiedzą z zakresu historii literatury i kultury a umiejętnościami komunikacyjnymi wymaganymi przez zróżnicowany kulturowo rynek pracy; - rozumie potrzebę aktywnego uczestniczenia w zdobywaniu wiedzy humanistycznej, w kształtowaniu własnej osobowości i formowaniu postaw inteligenckich. |
Metody i kryteria oceniania: |
Egzamin końcowy, do którego student jest dopuszczony pod warunkiem uzyskania zaliczenia semestralnego. Warunki uzyskania zaliczenia semestralnego: a) kontrola obecności (student ma prawo do 2 nieusprawiedliwionych nieobecności w semestrze, każda kolejna nieobecność musi być zaliczona w sposób uzgodniony z prowadzącą; nieobecność na 50 proc. zajęć wyklucza przystąpienie do egzaminu); b) aktywny udział w dyskusjach; c) systematyczne przygotowywanie się do zajęć (lektura tekstów obowiązkowych); d) pozytywna ocena z pracy rocznej z zakresu literatury litewskiej powstałej do roku 1918, 3) ustny egzamin końcowy. |
Praktyki zawodowe: |
- |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2022/23" (zakończony)
Okres: | 2023-02-20 - 2023-06-18 |
![]() |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin, 8 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Zofia Mitan-Gawryszewska, Inesa Szulska, Joanna Tabor-Książyk | |
Prowadzący grup: | Inesa Szulska | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Egzamin |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (jeszcze nie rozpoczęty)
Okres: | 2024-02-19 - 2024-06-16 |
![]() |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin, 8 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Alicja Kitlasz, Zofia Mitan-Gawryszewska, Inesa Szulska, Joanna Tabor-Książyk | |
Prowadzący grup: | Inesa Szulska | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Egzamin |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.